Tere tulemast blogisse



Tere tulemast minu blogisse . Oleksin väga rõõmus kui jätaksite minule siia blogisse maha märgi, et olete siin käinud ja lugenud minu ülestähendusi . Selle eest oleksin väga tänulik

22. mai 2014

Seinakleebised

Mis te arvate seinakleebistest?

Lugesin artiklit mis saadeti mulle e- kirjana Aed ja kodu suveootel...

Seinad kõnekaks mõtteteradega kleebistega

Seinakleebis on hea alternatiiv seinamaalingule, -pildile või tapeedile.
Kleebisega saate kaunistada oma korteri, maja või kontori siseinterjööri.
 Mõtteteradega kleebised panevad Teie seinad kõnelema ja lisavad just paraja annuse soojust ja originaalsust.
 

 
 
 Minu kodu selleks ei kõlba. Ju ma siis ei ole nii  moeteadlik.  Mulle ei meeldi  sellepärast  et need kirjad  kleebistel on kirjutatud inglise keeles ..
  MIKS PEAB olema inglise keeles  ???... Live Love .... öäkkk  Kas eesti keeles ei kõlba ?  Isegi venelaste blogides olen vaadanud, on inglise keelesed kleebised seintel .. isetehtud kaartidel kirjutatud "palju õnne"  mitte po russki vaid ka moodsalt inglise keeles ...
 
  Kui olin lasteaias tööl, siis oli meil ka seina peal nädalapäevad, numbrid,  tähestik , kõik puha eesti keeles ..   et lapsed igapäevaselt õpiksid nägema kirjapilti  ja arendama mälu . . Äkki seinakleebised inglisekeelse tekstiga  on ka selleks otstarbeks või  et uhkustada  oma "trendikusega ".   
 Palun mulle kleebised  EESTIKEELSELT
 
näiteks :

 
 
 
 Selline meeldiks minule isiklikult rohkem  Aga seinale ma seda ei kleebiks, mulle lihtsalt ei mahu, sest mu seinad on muud täis . .Aga maitse üle ma ei vaidle, sest mul pole sellist trendikat  maitset . Ja kui keegi tahab inglisekeelset teksti, siis  palun väga .  Vaadates väga väga luksuslikke kodublogisid  näeb palju palju sellist inglise keelt .. .
 Sama kui vanal naisel oli T- särk kirjaga - Ma olen prostituut
-kirbukalt leidis selle t särgi -aga aru ei saanud, mis kiri seal peal oli ....
 
Kellele meeldib las kasutavad ... ma lihtsalt avaldasin arvamust, et mulle ei meeldi .

2 kommentaari:

  1. Inglise keelsete tekstide, - pudi-padi ning -"trenditoodete" suhtes olen Sinuga absoluutselt sama meelt! Ja seintele ma neid, ega ka eestikeelseid, kindlasti ei kleebiks. Eelistan mõtteid mõelda ja ei pea vajalikuks oma kodu koormata kõikvõimaliku liigse träniga (mul on seda juba niigi liiga palju).
    Jah, ja blogides olen samuti kohanud seda, et eestlasest tütar valmistab oma kallile eestlasest emale sünnipäevakaardi kirjaga " Happy birthday, my dear mum!". Ma ei tea, kui õnnelik on see ema, aga tean, et mina kindlasti ei rõõmustaks selle üle, kui mu laps põlgaks minu keelt ja meelt ning justkui alandaks mind "matsirahvaks". Kadakasakslusest ja pajuvenelaslikkusest on saanud võsainglaslikkus .... kahjuks!

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Mul on hea meel, et olema samal seisukohal. Ehk noortel on kusagilt tulnud see arvamus, et peab järgima kõike seda mis on välismaal- et see on hea , parem kui nadf mõtleks välja ise sellise trendi mida järgiksid hoopis teised. Aga mõtlemine on ju raskem kui järgimine .. Mõnes mõttes on meie lapsed alati targemad kui meie ise ja mulle meeldib, et nad oskavad elada askeetlikult ja ei koorma oma kodu mittevajalike iluasjadega . Aga miks need roostes piimatünnid on moes ? Miks vanad redelid, heinateibad? Miks ilusa maali asemel seinakleebised "Live Love "?

      Kustuta